6.1.1.0
Area of Site Preparation*a by Ownership and Treatment, 1990-2015
Northwest Territories
Superficie de terrain préparé*a par tenure et par traitement, 1990-2015
Territoires du Nord-Ouest
Provincial (territorial) Crown land
Terres provinciales (territoires)
Private land
Terres privées
Total provincial
(territorial) and 
private lands
Year.version
Long term
licence
Other
tenure
Total
Industrial 
Non 
industrial
Total
Total des terres
provinciales
(territoires) et
privées
Treatment
Année.version
Licence à
long terme
Autres
tenures
Total
Industrielles
Non 
industrielles
Total
Traitement
Hectares
Prescribed burning*b
Brûlage dirigé*b
1990.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1991.4
n
750 a
750 a
n
u
u
750 a
1992.3
n
4009 a
4009 a
n
u
u
4009 a
1993.2
n
7400 a
7400 a
n
u
u
7400 a
1994.2
n
17882 a
17882 a
n
u
u
17882 a
1995.2
n
18961 a
18961 a
n
u
u
18961 a
1996.3
n
13042 a
13042 a
n
u
u
13042 a
1997.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1998.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1999.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2000.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2001.5
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2002.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2003.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2004.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2005.1
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2006.1
n
0 e
0 e
n
u
u
u
2007.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2008.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2009.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2010.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2011.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2012.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2013.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2014.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2015.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a

Mechanical treatment*c
Traitement mécanique*c
1990.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1991.4
n
12 a
12 a
n
u
u
12 a
1992.3
n
17 a
17 a
n
u
u
17 a
1993.2
n
97 a
97 a
n
u
u
97 a
1994.2
n
48 a
48 a
n
u
u
48 a
1995.2
n
48 a
48 a
n
u
u
48 a
1996.3
n
187 e
187 e
n
u
u
187 e
1997.3
n
2 e
2 e
n
u
u
2 e
1998.2
n
251 a
251 a
n
u
u
251 a
1999.3
n
224 a
224 a
n
u
u
224 a
2000.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2001.5
n
58 a
58 a
n
u
u
58 a
2002.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2003.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2004.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2005.1
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2006.1
n
0 e
0 e
n
u
u
u
2007.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2008.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2009.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2010.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2011.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2012.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2013.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2014.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2015.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a

6.1.1.0
Area of Site Preparation*a by Ownership and Treatment, 1990-2015
Northwest Territories
Superficie de terrain préparé*a par tenure et par traitement, 1990-2015
Territoires du Nord-Ouest
Provincial (territorial) Crown land
Terres provinciales (territoires)
Private land
Terres privées
Total provincial
(territorial) and 
private lands
Year.version
Long term
licence
Other
tenure
Total
Industrial 
Non 
industrial
Total
Total des terres
provinciales
(territoires) et
privées
Treatment
Année.version
Licence à
long terme
Autres
tenures
Total
Industrielles
Non 
industrielles
Total
Traitement
Hectares
Chemical treatment
Traitement chimique
1990.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1991.4
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1992.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1993.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1994.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1995.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1996.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1997.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1998.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1999.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2000.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2001.5
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2002.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2003.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2004.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2005.1
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2006.1
n
0 e
0 e
n
u
u
u
2007.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2008.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2009.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2010.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2011.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2012.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2013.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2014.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2015.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a

Other treatments*d
Autres traitements*d
1990.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1991.4
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1992.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1993.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1994.2
n
29 a
29 a
n
u
u
29 a
1995.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1996.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1997.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1998.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1999.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2000.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2001.5
n
1 e
1 e
n
u
u
1 e
2002.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2003.3
n
1 e
1 e
n
u
u
1 e
2004.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2005.1
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2006.1
n
0 e
0 e
n
u
u
u
2007.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2008.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2009.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2010.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2011.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2012.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2013.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2014.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2015.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a

6.1.1.0
Area of Site Preparation*a by Ownership and Treatment, 1990-2015
Northwest Territories
Superficie de terrain préparé*a par tenure et par traitement, 1990-2015
Territoires du Nord-Ouest
Provincial (territorial) Crown land
Terres provinciales (territoires)
Private land
Terres privées
Total provincial
(territorial) and 
private lands
Year.version
Long term
licence
Other
tenure
Total
Industrial 
Non 
industrial
Total
Total des terres
provinciales
(territoires) et
privées
Treatment
Année.version
Licence à
long terme
Autres
tenures
Total
Industrielles
Non 
industrielles
Total
Traitement
Hectares
Total
Total
1990.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
1991.4
n
762 a
762 a
n
u
u
762 a
1992.3
n
4026 a
4026 a
n
u
u
4026 a
1993.2
n
7497 a
7497 a
n
u
u
7497 a
1994.2
n
17959 a
17959 a
n
u
u
17959 a
1995.2
n
19009 a
19009 a
n
u
u
19009 a
1996.3
n
13229 e
13229 e
n
u
u
13229 e
1997.3
n
2 e
2 e
n
u
u
2 e
1998.2
n
251 a
251 a
n
u
u
251 a
1999.3
n
224 a
224 a
n
u
u
224 a
2000.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2001.5
n
59 e
59 e
n
u
u
59 e
2002.3
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2003.3
n
1 e
1 e
n
u
u
1 e
2004.2
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2005.1
n
0 a
0 a
n
u
u
u
2006.1
n
0 e
0 e
n
u
u
u
2007.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2008.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2009.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2010.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2011.2
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2012.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2013.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2014.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a
2015.1
n
0 a
0 a
u
u
u
0 a

Footnotes/Renvois
*a  Site preparation treatments provide favourable conditions for planting or direct seeding.
           *b  Prescribed burning, as a means of site preparation only, does not include hazard abatement.
            *c  Mechanical treatment includes plowing and harrowing, windrow and disk trench, residual removal, lopping and scattering, and crushing.
            *d  Other treatments include, for example, manual treatment and mixed methods.
*a  Les traitements de préparation de terrain favorisent la plantation ou l'ensemencement direct.
           *b  Brûlage dirigé comme méthode de préparation de terrain seulement, et non aux fins de réduire les risques d'incendie.
            *c  Traitement mécanique inclut labourage et hersage, mise en andains et travail par trancheuse à disque, enlèvement des rémanents, façonnage et épandage et débrousaillement.
            *d  Autres traitements incluent, par exemple, traitement manuel et travaux préalables.
6.1.1.0
Area of Site Preparation*a by Ownership and Treatment, 1990-2015
Northwest Territories
Superficie de terrain préparé*a par tenure et par traitement, 1990-2015
Territoires du Nord-Ouest
Comments/Commentaires
1992 - 1996
Prescribed burning done for bison habitat improvement.
__
Brûlure prescrite fait pour l'amélioration d'habitat de bison.
1994 - 1994
Mixed methods includes high speed bed type and low speed mound type mixing (16 ha of mixing completed as secondary treatments).
__
Les travaux préalables incluent avec fraiseuse à vitesse élevée et fraiseuse à vitesse lente (16 ha où on a fait un agencement en guise de traitement secondaire).
6.1.1.0
Area of Site Preparation*a by Ownership and Treatment, 1990-2015
Northwest Territories
Superficie de terrain préparé*a par tenure et par traitement, 1990-2015
Territoires du Nord-Ouest
Data Types to Be Used:/Types De Données à Utiliser:
e
Estimated by provincial or territorial forestry agency/ Estimation par les organismes forestiers provinciaux ou territoriaux
p
Preliminary figures/ Nombres provisoires
r
Revised figures/ Nombres rectifiés
U
Figures are not available and are known to be large relative to the total for the province/ Nombres ne sont pas disponibles et sont reconnus significatifs par rapport au total pour la province
u
Figures are not available and are known to be very small relative to the total for the province/ Nombres ne sont pas disponibles et sont reconnus comme étant minimes par rapport au total pour la province
n
Figures not appropriate or not applicable/ N'ayant pas lieu de figurer
a
Actual/ Valeur actuelle
s
Amount too small to be expressed/ Nombres infimes
E
Estimated by Statistics Canada or the Canadian Forest Service/ Estimation par le Service canadien des forêts ou Statistique Canada
Source: National Forestry Database. / Base de données nationale sur les forêts.